Truyen30h.Net

⌈ Đồng Nhân HP ⌋ Bản Chất Của Một Slytherin

#36

BDF_Dreamer

"Có chuyện gì xảy ra ở đây vậy? Chuyện gì vậy?"

Chắc chắn là tiếng hét lớn của Draco đã khiến cho thầy giám thị Filch phải chú ý.

Thầy quát đám đông tránh ra và chen tới trước. Vừa nhìn thấy tình cảnh Bà Noris là thầy ngã ngửa ra, lảo đảo, ôm mặt vì kinh hoàng.

"Con mèo của ta! Ôi, con mèo của ta! Chuyện gì đã xảy ra cho Bà Noris thế này?" Thầy rít lên the thé. Đôi mắt nảy lửa của thầy bám ngay vào Harry. "Mày! Chính mày! Mày đã ám sát con mèo của tao! Mày giết nó! Tao sẽ giết mày! Tao sẽ—"

"Thầy Filch!"

Cụ Dumbledore xuất hiện, ngắt lời thầy Filch một cách ngiêm khắc. Chỉ trong tích tắc, cụ Dumbledore đã lướt ngang qua mặt Harry, Charlotte, Ron và Hermione, đến bên bức tường, gỡ Bà Noris ra khỏi cán đuốc.

Cụ nói với thầy Filch: "Anh đi theo tôi, anh Filch. Và các con nữa, Harry, Charlotte, Ron với Hermione."

Thầy Lockhart sốt sắng bước tới. "Thưa ông hiệu trưởng, văn phòng của tôi cũng gần đây, ngay trên lầu thôi, xin ông hiệu trưởng cứ tự nhiên..."

"Cám ơn anh, Gilderoy."

Đám đông im lặng tách ra nhường lối cho cụ Dumbledore và những người liên quan đi qua. Thầy Lockhart, trông ra vẻ hăng hái và quan trọng, vội vã bước theo sau cụ Dumbledore; theo sau nữa là giáo sư McGonagall và giáo sư Snape.

Mọi người vừa bước vào phòng thầy Lockhart thì lập tức một loạt chuyển động lao xao qua các bức tường. Harry thấy nhiều bức chân dung thầy Lockhart hấp tấp lỉnh ra khỏi vùng ánh sáng với các đầu đầy cuộn tóc.

Thầy Lockhart thiệt thì thắp đèn đặt lên bàn giấy rồi lùi lại đứng phía sau. Cụ Dumbledore đặt Bà Noris lên mặt bàn bóng láng, bắt đầu xem xét con vật. Harry, Charlotte, Ron và Hermione nhìn nhau đầy lo âu rồi đến ngồi thu lu trong mấy cái ghế đặt ở ngoài vùng ánh sáng đèn; ngồi đó mà nhìn chứ không biết làm gì hơn.

Cái chóp mũi khoằm và dài của cụ Dumbledore chỉ còn một phân nữa là đụng vào lông Bà Noris. Cụ chăm chú nhìn thật kỹ con mèo qua đôi kính nửa vầng trăng. Mấy ngón tay dài của cụ nhẹ nhàng xoi xoi chọc chọc con mèo.

Giáo sư McGonagall cũng cúi gần sát Bà Noris, hai mắt giáo sư nheo lại. Thầy Snape đứng lù lù đằng sau họ, nửa người khuất trong bóng tối, vẻ mặt rất ư kỳ cục: trông như thầy đang cố gắng hết sức để nín cười.

Còn thầy Lockhart thì lăng xăng lượn quanh mọi người, đề xuất hết ý kiến này đến ý kiến nọ: "Nhất định là có một lời nguyền đã giết chết nó... Có lẽ câu thần chú Khổ hình Biến thể Kỳ ảo... Tôi đã từng chứng kiến biết bao nhiêu lần, thật không may là lần này tôi lại không có mặt kịp thời. Tôi biết hết mọi câu thần chú hóa giải lời nguyền có thể cứu được nó..."

Những lời lải nhải của thầy Lockhart bị những tiếng nấc thổn thức đau khổ cụt ngủn của thầy Filch cắt ngang. Thầy ngồi thụp xuống chiếc ghế cạnh bàn giấy, gục mặt vào hai bàn tay, không thể nào có đủ can đảm nhìn Bà Noris.

Mặc dù Harry ghét cay ghét đắng thầy giám thị Filch, lúc này cậu cũng phải thấy tội nghiệp cho thầy.

Nhưng tội nghiệp thầy cách mấy cũng không thể bằng tội nghiệp chính cậu. Nếu cụ Dumbledore mà tin lời thầy Filch thì cậu sẽ bị đuổi là cái chắc.

Harry không có cha mẹ, không có tiền và cũng chẳng có gia thế như những người khác. Mỗi lần như vậy, cậu lại cảm thấy ghen tị với Malfoy và những người khác, thậm chí đôi lúc Harry cũng ghen tị với cả Charlotte.

Cụ Dumbledore lúc này đang rì rầm những lời lạ lùng trong khi tay cầm đũa phép gõ gõ vào Bà Noris...

Cụ Dumbledore lúc này đang rì rầm những lời lạ lùng trong khi tay cầm đũa phép gõ gõ vào Bà Noris, nhưng mãi vẫn chẳng có phép màu nào xảy ra hết. Con mèo cứ ngay đơ bất động như một con thú vừa mới bị nhồi bông xong.

Thầy Lockhart lại lách chách:  "Tôi nhớ ở Ouagadogou từng xảy ra chuyện y chang như vầy. Một loạt trận như vầy chứ chẳng phải một. Tôi có kể đầy đủ chi tiết trong cuốn tự truyện của tôi ấy. Hồi đó tôi đã cấp cho dân chúng trong thị trấn các thứ bùa hộ mạng đủ loại, giải quyết vấn đề đó ngay lập tức..."

Mấy bức chân dung của thầy Lockhart trên tường đồng loạt gật gù tán đồng khi thầy nói. Một trong những chân dung ấy quên béng mất việc phải lột tấm lưới bao tóc trên đầu mình xuống.

Cuối cùng cụ Dumbledore đứng thẳng lên. cụ nói nhỏ nhẹ: "Nó chưa chết đâu, thầy Filch à!"

Thầy Lockhart khựng lại giữa chừng cuộc tổng kết những vụ ám sát mà mình đã ngăn chặn được.

Thầy Filch nuốt nước mắt, hé nhìn Bà Noris qua kẽ ngón tay:
"Chưa chết? Nhưng tại sao nó... nó cứng đơ lạnh ngắt như vậy?"

Cụ Dumbledore nói: "Nó bị hóa đá."

Thầy Lockhart la lên: "Đó! Tôi đã nghĩ thế mà!"

Cụ Dumbledore nói tiếp: "... nhưng tại sao lại hóa đá thì ta không thể nói được..."

Thầy Filch quay bộ mặt tèm lem nước mắt về phía Harry mà gào: "Hỏi thằng ấy đấy!"

Cụ Dumbledore bèn nói, như đinh đóng cột:

"Không một học sinh năm thứ hai nào có thể làm nổi điều đó. Phải cần đến Ma thuật Hắc ám cao cấp nhất!"

Thầy Filch vẫn sưng sỉa: "Chính nó làm! Chính thằng đó gây ra mọi chuyện. Mọi người đã thấy nó viết gì trên tường mà! Chính nó đã phát hiện trong văn phòng tôi... Nó biết tôi là... Tôi là..."

Mặt thầy Filch trông thật là khủng khiếp khi ông cố nói ra câu cuối cùng: "... Nó biết tôi là một Squib!"

Harry khổ sở nhận thấy mọi người, kể cả những chân dung của thầy Lockhart, đều đang nhìn mình.

Cậu nói to: "Con không hề đụng tới Bà Noris! Và con cũng chẳng hề biết Squib là cái gì?"

Thầy Filch gầm gừ: "Láo! Mày đã nhìn thấy thư Kwikspell của tao!"

"Con!"

Từ trong bóng tối, thầy Snape lên tiếng: "Thưa ông hiệu trưởng, nếu ông cho phép, tôi xin nói..."

Trái tim vừa mới được an ủi của Harry lại một lần nữa đập bình bịch; cậu chắc chắn là không có điều gì thầy Snape nói ra mà đem lại điều lành cho cậu cả.

Thầy Snape nhếch mép cười làm cong cái miệng, như thể ông rất nghi ngờ chuyện này: "Trò Potter và các bạn của trò chẳng qua là có mặt không đúng lúc không đúng nơi mà thôi. Nhưng chúng ta có những yếu tố đáng ngờ ở đây. Tại sao các trò lại có mặt đúng ở hành lang trên lầu? Tại sao các trò không dự tiệc Halloween?"

Harry, Charlotte, Ron và Hermione đồng loạt cùng nhau giải thích về bữa tiệc Tử nhật.

"Có hàng trăm con ma ở đó. Họ sẽ làm chứng cho tụi con là tụi con đã ở đó!" Charlotte đưa tay thề thốt.

"Nhưng mà tại sao sau đó các trò không về Sảnh đường dự tiệc? Đi lên hành lang trên lầu để làm gì?"
Thầy Snape vặn lại bọn trẻ

Ba đứa lập tức im lặng, họ đưa mắt nhìn Harry.

"Bởi vì... Bởi vì..."

Harry ấp úng. Tim cậu đập dồn dập, có điều gì đó mách bảo rằng sẽ không ai thèm tin là nó đuổi theo tiếng nói của một kẻ vô hình nào đó – tiếng nói mà chỉ có cậu nghe được thôi.

Vậy thì phải làm sao? Làm sao để họ có thể tin mình? Nên nói như thế nào? Nên—

Đột nhiên bàn tay đang run rẩy của Harry được một bàn tay khác nắm lấy rồi vỗ nhẹ.

"Bởi vì tụi con mệt quá nên muốn đi ngủ."

Charlotte mặt không đổi sắc trả lời.

"Các trò không cần ăn uống gì sao?" Giọng thầy Snape nghe đầy mỉa mai, một nụ cười đắc thắng lập lòe trên gương mặt hom hem của thầy. "Ta không tin là tiệc tùng của mấy con mà có những món hợp khẩu vị người sống đâu!"

Bao tử Ron biểu tình vì đói, nhưng cậu ta vẫn nói to:
"Chúng con đâu có đói!"

Nụ cười châm biếm của thầy Snape càng toét ra thêm. Thầy nói: "Thưa ông hiệu trưởng, tôi cho rằng Harry đã không hoàn toàn thành thật! Có lẽ phải cúp bớt những đặc ân dành cho trò ấy cho đến khi trò chịu nói cho chúng ta biết toàn bộ câu chuyện. Theo ý tôi thì nên đuổi trò ra khỏi đội Quidditch của nhà Gryffindor cho đến khi trò ấy tỏ ra trung thực hơn."

Giáo sư McGonagall đanh giọng: "Anh Severus à, thực tình tôi thấy chẳng có lý do gì để cấm Harry chơi Quidditch cả. Con mèo này có phải bị cán chổi thần của thằng bé nện vô đầu mà ra nông nỗi này đâu. Chẳng có chứt chứng cứ nào cho thấy Harry đã làm điều gì sai trái!"

Cụ Dumbledore nhìn Harry thăm dò. Cái nhìn chăm chú của đôi mắt xanh sáng lấp lánh làm cho Harry có cảm giác như mình đang bị chiếu X quang.

Xong, cụ Dumbledore nói một cách kiên quyết:

"Một người vẫn được coi là vô tội cho đến khi nào người ta chứng minh được người ấy là có tội, anh Severus à!"

.

Suốt mấy ngày sau, cả trường không bàn tán cái gì khác hơn ngoài vụ Bà Noris bị ếm bùa.

Thầy Filch cứ liên tục hâm nóng câu chuyện trong đầu người ta bằng cách rình rập ở chỗ mà Bà Noris bị tấn công, như thể thầy nghĩ rằng kẻ đã làm chuyện đó thể nào cũng quay trở lại.

Harry đã nhìn thấy thầy ra sức cạo bỏ cái thông điệp trên tường bằng cái Nùi giẻ Pháp thuật Chùi mọi thứ của bà Skower, nhưng vẫn không đạt được chút xíu hiệu quả nào.

Những hàng vẫn cứ sáng rực rỡ trên bức tường đá. Khi nào không bận canh gác hiện trường vụ án Bà Noris, thầy Filch lại đi rảo khắp các hành lang, láo liên đôi mắt đỏ ngầu, chộp bất cứ đứa học trò nào đáng ngờ để phạt cấm túc, có khi chỉ vì những lý do như "thở to" và "hí hửng ra mặt".

"Này! Mày ở nhà nào? À à, ra là Slytherin! Sao mày dám mặc áo chùng dài như thế hả?"

"Lại bắt đầu rồi đấy!" Đám trẻ xung quanh vừa nghe giọng thầy Filch đã liền lảng đi nơi khác.

Hơn nữa họ cũng không muốn bị ghim.

Ai ghim hả? Cậu ấm nhà Malfoy chứ ai.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen30h.Net