Truyen30h.Net

[Xuyên Không, Cảm hứng Lịch Sử] Lê Sơ Chi Mộng

34. lê ngân thất thế

keyif_an_an

34.

Vó ngựa xé gió lao đi. Sương mù bôi trắng cảnh vật phía trước. Chỉ có tiếng chim lợn rùng rợn lanh lảnh kêu và âm thanh vùn vụt của roi da phả vào không gian tĩnh lặng.

Kinh thành Đông Kinh ngập trong mùi tử khí, bên kia bức tường thành cao chót vót, quân lính nghiêm chỉnh gác giáo dài, khuôn mặt xương xẩu thấp thoáng dưới ánh đuốc hừng hực cháy.

An Sinh níu cương ngựa, ngẩng cao đầu, trong đồng tử nâu sẫm in hằn hình ảnh mười chiếc đầu người tóc tai bù xù, mắt trợn to, máu tươi còn nhỏ giọt, chảy dọc kẽ trên nền tường xám ngắt.

Cô kinh hoàng đưa tay che miệng, dạ dày cuộn lại như có sâu bọ đục lỗ. An Sinh run rẩy trèo khỏi ngựa, khụy cả hai gối nôn thốc nôn tháo. Nước mắt tự khi nào tắm đẫm dung mạo cô. Cô cắn môi, bàn tay vo chặt trong ống áo giao lĩnh.

Gió mạnh xé rách da thịt An Sinh. Cô nhíu sâu chân mày, quẹt dòng lệ nóng hổi trên gò má. Thủ cấp của Đỗ Uyên khẽ lay động, nụ cười trên môi nàng như con dao đâm vào trái tim An Sinh.

An Sinh đau khổ gào lớn.

"ĐỖ - UYÊNNNNNN."

***

Đất Yên Lập có bão. Bão nổi lên giữa những ngày cuối cùng của mùa đông rét mướt.

Lê Ngân mặc triều phục thêu bổ tử đỏ chói, tóc vấn gọn gàng trên đỉnh đầu, dưới cằm lún phún chòm râu bạc. Y bước từ xe ngựa xuống, mặt vẫn còn đọng nước mưa, thân thể mỏi nhừ như có tảng đá lớn đè nặng.

Giữa sân đình rộng. Tổng quản nội thị Tiêu An, lý tổng binh Lý Lăng cùng hàng chục binh lính đã trực sẵn. Cấm vệ giáp ngự phủ kín từ hậu viện đến chính môn. Phủ Đại đô đốc chìm trong một màu thê lương, sầu thảm.

Tiêu An tiến lên một bước, khinh bỉ nhìn Lê Ngân cao ngạo vừa hồi phủ. Gia đình y đã bị ép quỳ trên đất, run bần bật khóc lóc, sợ hãi nhìn nhau.

Cấm vệ quân khiêng hàng chục tượng phật, châu báu, vàng bạc đặt ra chính giữa sân đình. Trên mỗi tượng phật còn đính kèm bảng chữ tên tự từng người con trong gia đình y.

Nội quan mang khay thánh chỉ đến. Tiêu An như thường lệ tuốt vỏ bọc thánh chỉ, hùng hồn hô.

"Nhập nội Đại đô đốc Lê Ngân tiếp chỉ."

Lê Ngân cởi lớp áo choàng khoác bên ngoài, tháo bảo kiếm bên hông, đưa cho tên gia nô thân cận. Song, y quỳ thẳng lưng, bàn tay nhăn nheo chắp bằng trước mặt, vừa vái lạy vừa dập đầu.

Toàn bộ người xung quanh Lê phủ đều quỳ rạp theo.

Tiêu An nghiêm nghị đọc rành mạch từng chữ trong tờ chiếu vàng ươm xoắn lượn giao long.

"Phụng thiên hưng vận hoàng đế chiếu viết.

Nhập nội Đại đô đốc, Phiêu kỵ thượng tướng quân trấn Quy Hóa Lê Ngân cất giấu nhiều của cải, tượng phật quý hiếm, thờ cúng trái quốc pháp, lạm dụng hủ tục mê tín dị đoan, mưu cầu vinh hoa phú quý, quyền lực cung đình cho nhi tử.

Hoàng thượng có chỉ, giờ tỵ ba khắc ngày Giáp Ngọ tháng Đinh Sửu, triệu Đại đô đốc Lê Ngân vào điện Kính Thiên tham biện.

Khâm thử."


Lê Ngân dõng dạc nói lớn.

"Thần Nhập nội Đại đô đốc Lê Ngân xin lĩnh chỉ."

....

Dưới mái tửu lâu róc rách tiếng nước mưa xối xả, thân ảnh của một thiếu niên chưa ngoài hai mươi tĩnh lặng đứng chắp tay sau lưng, đôi mắt lạnh lùng thả ra xa khoảng không trắng xóa.

Một gã đàn ông trung niên âm thầm tiến vào, chân mày đen láy xếch cao, y cung kính cúi lạy thiếu niên đang xoay lưng kia, cất tiếng trầm khàn.

"Bẩm bệ hạ, Huệ phi lệnh bà đã tự mình hồi cung. Cấm vệ căn phòng vô năng, không thể ngăn cản lệnh bà. Xin bệ hạ trách phạt."

Thiếu niên giấu tiếng thở dài vừa lọt qua sống mũi. Bàn tay càng ngày càng nắm chặt hơn. Y lãnh đạm buông lời, không có ý nhìn vị trung thần đằng sau.

"Thu dọn mọi thứ, chuẩn bị hồi cung."

Bùi Cẩm Hổ cúi nửa người, hô tuân mệnh.

Lồng ngực Lê Hạo tựa như tảng băng trôi, vừa lạnh vừa đau buốt. Y cúi gằm mặt nhìn xuống mũi hài, không sao để ý nghĩ thoát khỏi khuôn mặt của một nữ nhân.

***

Điện Kính Thiên lộng lẫy cờ lọng, tiếng trống thượng triều dóng từng hồi mạnh mẽ lên mặt da nhẵn căng tròn.

Lê Nguyên Long đi đầu đoàn tùy tùng thẳng dài tăm tắp, uy nghi phệ diễm một thân long bào vàng rực, đầu đội xung thiên ngự rồng uốn lượn như bay về trời. Y quay người, khoát ống viên lĩnh lớn, nhìn xuống toàn bộ quan viên đứng hai bờ tả hữu chờ thi lễ. Tấm lưng thẳng vừa hạ trên ngai vàng, bên tai y hừng hực dội lại tiếng vang khí thế.

"Bệ hạ vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế."

Thiếu niên hoàng bào hô miễn lễ.

Tổng quản Tiêu An hầu bên cạnh phất phất trần gác trong tay, lạnh nhạt thay lời hoàng thượng, gọi to tên tội phần vừa bị kết án.

"Cho vời Nhập nội Đại đô đốc Lê Ngân vào bái yết."

Tiếng y vừa dứt, chính giữa cửa Kính Thiên xuất hiện bóng áo quan phục đỏ, tựa trưng cho cấp bậc quan phẩm cao quý trong triều đình Đại Việt. Lão thần Lê Ngân đĩnh đạc bước từng bước đến gần hoàng đế, quỳ gối hành lễ.

Lê Nguyên Long hừ lạnh, chống tay lên thành ngai vàng, vô cảm nhìn xuống lão.

"Lê Ngân, ngươi đã biết tội của mình?"

Lão thần xương mặt khắc khổ, tuổi ngoài tứ tuần nhưng những tưởng đã năm mươi, cẩn trọng dùng hai tay tháo mũ ô sa trên đầu đặt xuống đất. Lão khom mình vái lạy hoàng đế, không cam tâm mà cất chất giọng khản đặc tâu.

"Bẩm bệ hạ, trước kia thần theo Thái Tổ khởi nghĩa ở đất Lam Kinh, chỉ mong sớm ngày thấy cảnh quốc gia thanh bình. Tiên đế biết rõ lòng thần, vẫn thường đối đãi khoan dung yêu mến.

Nay thần tuổi già sức yếu, thân mang nhiều bệnh, khi đến xem quẻ ở một tự trên đỉnh núi Gia, quẻ bói trong phủ nhà thần có miếu thờ quan âm, vì cũ kỹ lạnh lẽo nên bị quở trách, thế nên thần cho gia nô sửa sang lại để thờ cúng.

Lại chẳng may, mấy tháng trước thần nạp người thiếp thất của Lê Sát là Nguyễn Linh Lan vào phủ, Nguyễn thị thù oán thần, cho rằng thần đổ oan giết chết chồng thị, nên nhân dịp thần bận sự vụ ở Đông Kinh, bí mật tích góp số lượng tượng phật, thêu dệt câu chuyện thần cầu vinh cho con gái, cốt để vu oan giá họa cho thần.

Bệ hạ anh minh. Sức thần chẳng còn lại bao nhiêu, chỉ mong quãng đời còn lại được an hưởng tuổi già ở chốn quê nhà. Nếu vì nghe lời bịa đặt của kẻ gian mà tra khảo người nhà thần, khi chịu hình đau, nhà thần ắt sẽ khai khống đi. Như vậy thì oan khuất cho tấm thân trong sạch này.

Thần khẩn xin bệ hạ hãy minh xét lại cho."

Quần thần lớn bé, cùng cánh gãy cánh liền cánh trước đây với Lê Ngân, mở miệng ủng hộ kháng nghị của Đại đô đốc, khép miệng đòi quyền lợi cho Đại đô đốc, đến cuối cùng chỉ có thể đứng lặng im, ái ngại che mặt, lén lút nhìn dáng vẻ đáng thương của lão thần mà bọn họ từng run sợ tuân kính .

Lê Nguyên Long chẳng để lời Lê Ngân lọt tai, ung dung chỉ đại một quan viên Hình bộ mau nhận lệnh "điều tra đối chiếu". Nhưng ai chẳng biết, dù có đối chiếu đến vạn năm sau, Lê Ngân trong mắt hoàng thượng bắt buộc phải có tội.

Và đối với Đại đô đốc Lê Ngân một thời oanh liệt, thâm tâm y cũng đã tường tỏ rõ, trận này y thật sự trúng kế đế vương. Một kế phủ đầu mà y không bao giờ có cơ hội làm lại.

Triều bãi. Mặt trời đã lên cao. Quan lại nối đuôi nhau rời sân rồng. Còn lại mình Lê Ngân. Y khoan dung đứng lặng, ngẩng mái đầu bạc trắng hướng về những tia nắng bỏng rát. Tâm tĩnh như tờ.

Cao điểu tận, lương cung tàng.*

(Được chim bẻ ná, được cá quên nơm: Ám chỉ người vô ơn, lúc khó thì nhờ cậy, lúc thành thì giết đi.)

Thì ra những thứ sót lại sau cùng trên thế gian này, vốn dĩ không có chỗ cho hai chữ "trung thần" y đeo bên người bấy lâu nay.

***

Bách Hợp các chìm trong không khí âm u tĩnh mặc. Hàng lê già trước cổng đã không còn rụng lá.

An Sinh thất thần bó gối ngồi trên hiên, cơ thể run lên từng hồi lẩy bẩy. Cô chống chiếc cằm nhỏ lên cánh tay phủ trong y phục ẩm ướt, khóe mắt đỏ hoe trông về bầu trời xám xịt trên cao.

Phúc An lặng lẽ đi vào, quỳ mọp trước mặt chủ nhân, mếu máo khóc.

"Lệnh ...lệnh bà ...người đã ...đã về rồi sao. Chị ...chị Đỗ Uyên đã ...hức ...hức ...lệnh bà ...chị Đỗ Uyên nhờ nô tài ...chuyển ...chuyển chuyển cho người ...lá thư n ...này. Dặn rằng ...dù ...dù có chuyện gì xảy ra ....xin lệnh bà ...cũng ...cũng đừng trách hoàng thượng."

An Sinh hít một hơi sâu, khịt sống mũi cay nhức, với lấy phong thư từ chỗ Phúc An.

Phúc An mò mẫm một lúc lâu nữa, lại đẩy thêm cho An Sinh một hộp gỗ hình chữ nhật có khắc hoa văn, thưa.

"Còn đây là đồ của lệnh bà mà chị Đỗ Uyên tìm thấy trong lúc dọn dẹp các. Chị Đỗ Uyên nhờ nô tài đem đi hủy, nhưng nô tài sợ lệnh bà trách tội nên chỉ dám giấu đi."

Chiếc hộp gỗ đó là hòm đựng thư tình của Lê Nhật Lệ và Quận Ai vương, trước đây mục đích của An Sinh nhập cung chính là thay Lê Nhật Lệ mang những bức thư này chuyển cho Quận Ai vương Lê Tư Tề. Nhưng vì có quá nhiều chuyện xảy ra, An Sinh lại bị đẩy vào vô số thứ rắc rối, sau đó cô không còn nhớ đến lời nhờ vả cũ ấy nữa.

Cẩn thận đẩy nắp hộp gỗ, An Sinh chạm nhẹ lên những lá thư cũ kỹ đã ố vàng theo thời gian. Cô mím chặt môi, bóc lá thư của Đỗ Uyên còn nằm nguyên bên tay còn lại. 

"Huệ phi lệnh bà kính mến,

Đỗ Uyên xin dập đầu tạ lỗi vì không thể tiếp tục làm tròn bổn phận, hầu hạ lệnh bà nốt quãng đời còn lại.

Nô tỳ có tội, nô tỳ đã lợi dụng lòng yêu thương của lệnh bà mà ra tay hãm hại không biết bao nhiêu người vô tội ở ngự thiện phòng, khiến lệnh bà đau lòng khôn siết. Nô tỳ biết dù nô tỳ có làm sai bao nhiêu lần, lệnh bà cũng sẽ không trách tội nô tỳ. Nhưng nô tỳ không thể tha thứ cho bản thân mình thêm giờ khắc nào nữa.

Năm nô tỳ lên mười, cả làng bị giặc phương bắc cướp giết. Nô tỳ may mắn sống sót, được phiến quân Thái Tổ cưu mang, Thái Tổ thương sót nhận nô tỳ làm kẻ ở, đưa về hầu hạ các vị phu nhân trong phủ đệ, trong đó Phạm phu nhân là người đối xử tốt nhất với nô tỳ.

Cuộc sống thế gia vốn tưởng an ổn, nhưng kể từ ngày Phạm phu nhân mất đi đứa con đầu tiên trong bụng, người mang theo đau khổ, như biến thành một người khác, không còn là phu nhân tốt bụng năm xưa của nô tỳ.

Trịnh phu nhân sinh ra vương tử Lê Tư Tề, thân thể vương tử từ nhỏ đã mắc chứng bệnh về thần trí, nhưng khi lớn tư chất thông minh bộc lộ, được Thái Tổ yêu mến mà giao phó việc quân. Phạm phu nhân từ lâu đã ghen tức Trịnh phu nhân, khi hay tin Thái Tổ lập con trai thị làm Quốc vương, trong lòng muôn phần đố kỵ.

Bi kịch cuối cùng cũng lặng lẽ xảy đến, Phạm phu nhân nô tỳ tâm kính đã sai thị nữ thân cận bấy giờ là Nguyễn thị, âm thầm đầu độc vào bát thuốc Quốc vương uống hằng đêm, bệnh cũ của Quốc vương tái phát, nghiêm trọng và quằn quại hơn, Quốc vương vì thế mà ra tay lạm sát cung nhân vô tội. Thái tổ tức giận, giáng y làm Quận vương, sau đó tấn phong hoàng đệ y - thân là đương kim thánh thượng kế thừa huyết thống.

Nô tỳ không hề biết năm ấy lệnh bà và Quận vương đã có hôn ước, nhẫn tâm chặt đứt mối lương duyên của lệnh bà. Dù nô tỳ không trực tiếp ra tay hãm hại Quận vương, nhưng vẫn là kẻ gián tiếp khiến Quận vương phát bệnh điên mà bị giáng.

Kiếp này nô tỳ thân mang đầy tội, ngàn vạn lần không dám cầu xin lệnh bà tha thứ, chỉ mong kiếp sau có thể làm trâu làm ngựa báo đáp ân tình của lệnh bà."

Quệt nước mắt lả chả lặng rơi, An Sinh dằn lòng ôm tất cả thư từ trong hộp gỗ đổ ra, nhìn Phúc An gặng hỏi.

"Quận Ai Vương đang ở đâu?"

Phúc An lắp bắp, nửa muốn nói cho An Sinh biết, nửa áy náy với linh hồn Đỗ Uyên trên trời.

An Sinh không còn giữ nổi bình tĩnh, giận dữ quát lớn.

"Ngươi còn không mau nói."

Phúc An dập đầu lia lịa, thút thít qua kẽ răng.

"Bẩm ...bẩm ...là viện Hưng Viên ở giáp Tây đạo hướng Đoan Môn ạ."

Lời Phúc An vừa dứt, An Sinh một lần nữa bỏ chạy khỏi Bách Hợp. Từ trong lòng cô rơi ra hai ba lá thư, nương chiều gió bay loạn xạ.

Phúc An hoảng hồn nhặt nhạnh, nhanh chân vừa gọi vừa đuổi theo chủ nhân. Nhưng sức y nào bì kịp Huệ phi, vừa ra đến ngã rẽ thứ hai y vô ý đụng trúng đoàn tùy tùng của hoàng thượng.

Tổng quản Tiêu An quắc mắt chỉ vào mặt nội quan nhỏ vừa quỳ mọp, ngay một khắc sau y liền nhận ra người của Huệ phi.

Thiếu niên hoàng bào uy nghi sải bước về phía Phúc An, tay chắp sau lưng, lạnh nhạt cất tiếng.

"Chủ nhân nhà ngươi đâu?"

Phúc An hoảng sợ không dám ngẩng đầu, chỉ ấp úng mãi không thành câu trong miệng.

Lê Nguyên Long lại chú ý xuống mấy phong thư lộn xộn trong tay y, vô cảm ra lệnh cho Tiêu An dành lấy. Phúc An hớt hãi đứng chồm dậy, mặt xanh xao như tàu lá chuối. Lê Nguyên Long lườm y, tay gỡ bỏ lớp bao thư bên ngoài.

Sau một khắc im lặng dần trôi, sắc thái lẫn biểu cảm của nhà vua như rơi vào một hố đen đầy bùn đất. Y cau tít chân mày, gấp rút sai cung nhân dùng lửa đốt sạch thư, đổ tro xuống gốc lê gần đó. Xong xuôi, y phất tay áo nhìn chằm chằm Phúc An co ro trên nền đất, tâm như có sóng gào.

"Nếu ngươi không nói cho trẫm biết Huệ phi đang ở đâu, trẫm sẽ chém đầu cả nhà người."

Nghe đến đây, toàn bộ cơ thể nội quan lạnh toát, y liên tiếp vái lạy.

"Bẩm ...bẩm là cung Hưng Viên ...là cung Hưng Viên ạ."

Bên tai hoàng đế bùng lên cơn thịnh nộ, y vo nắm tay trong ống long bào, tức giận gằn từng từ từng chữ.

"Quận - Ai - Vương."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen30h.Net